Famous Last Words-překlad

25. prosince 2007 v 17:55 | sweet.corpse |  překlady
Slavná poslední slova


Teď už vím,
že nedokážu zařídit abys tu zůstala,
ale kde je tvé srdce,
ale kde je tvé srdce,
ale kde je tvé...

A vím,
není nic co bych mohl říct,
aby změnilo tuhle část
aby změnilo tuhle část
aby změnilo...

Tolik
oslnivých světel co vrhá stíny
ale můžu říct?
fajn, chápe se to špatně?
jsem neúplný
život který je tak náročný
získávám tak snadno
a duše jim všem hoří
nemůžu promluvit

Nebojím se žít dál
nebojím se být v tomhle světě sám
lásko, když zůstaneš, bude mi odpuštěno
nic co jsi schopná říct mě nemůže zastavit jít domů

Vidíš?
moje oči jasně září
páč jsem odsud pryč, na druhý straně
uhlově černého hotelového zrcadla
a jsem tak slabý
chápe se to špatně?
jsem neúplný
a všechny jejich náročné duše
získávám snadno

Nebojím se žít dál
nebojím se být v tomhle světě sám
lásko, když zůstaneš, bude mi odpuštěno
nic co jsi schopná říct mě nemůže zastavit jít domů

Nebojím se žít dál
nebojím se být v tomhle světě sám
lásko, když zůstaneš, bude mi odpuštěno
nic co jsi schopná říct mě nemůže zastavit jít domů

Tahle zářivá světla mě vždycky oslepovala
Tahle zářivá světla mě vždycky oslepovala
říkám

Vidím tě ležící vedle mě
se slovy o kterých jsem si myslel že nikdy neřeknu
vzbuzená a nebojící se

Nebojím se žít dál
Nebojím se být v tomhle světě sám
lásko, když zůstaneš, bude mi odpuštěno
nic co jsi schopná říct mě nemůže zastavit jít domů
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama